„Stand-by“: Neutrum Stand-by [ˈstɛntbaj]Neutrum | neutro n <-[s]; -s> Standby Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stand-by stand-byMaskulinum | maschile m Stand-by Luftfahrt | aeronauticaFLUG Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK Stand-by Luftfahrt | aeronauticaFLUG Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK exemples auf Stand-by in stand-by auf Stand-by
„on“: Adverb onAdverb | avverbio adv Theater | teatroTHEAT Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sulla scena sulla scena on on
„on line“: aggettivo on line [ɔnˈlaːin]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) online online on line on line exemples on line banking Onlinebankingneutro | Neutrum n on line banking on line shopping Onlineshoppingneutro | Neutrum n on line shopping
„on“: aggettivo on [ɔn]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on, an on, an on on
„Add-on“: Neutrum Add-on [ɛtˈʔɔn]Neutrum | neutro n <Add-ons; Add-ons> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) componente aggiuntiva, Add-on componenteFemininum | femminile f aggiuntiva Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Wirtschaft/Volkswirtschaft | economiaWIRTSCH Add-onMaskulinum | maschile m Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Wirtschaft/Volkswirtschaft | economiaWIRTSCH Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Wirtschaft/Volkswirtschaft | economiaWIRTSCH
„modalità“: femminile modalità [modaliˈta]femminile | Femininum f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Beschaffenheit Bedingung Bestimmung Modus Beschaffenheitfemminile | Femininum f modalità modalità Bedingungfemminile | Femininum f modalità modalità exemples modalità di pagamento Zahlungsweisefemminile | Femininum f modalità di pagamento Bestimmungfemminile | Femininum f modalità regola modalità regola exemples modalità d’uso Gebrauchsanleitungfemminile | Femininum f modalità d’uso Modusmaschile | Maskulinum m modalità informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT modalità informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT exemples modalità off line Offlinebetriebmaschile | Maskulinum m modalità off line modalità on line Onlinebetriebmaschile | Maskulinum m modalità on line modalità di sovrascrittura Überschreibmodusmaschile | Maskulinum m modalità di sovrascrittura modalità stand by Stand-by-Betriebmaschile | Maskulinum m Standby-Modusmaschile | Maskulinum m modalità stand by masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„biblioteca“: femminile biblioteca [bibljoˈtɛːka]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -che> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bibliothek, Bücherei Büchersammlung Datenbibliothek Bibliothekfemminile | Femininum f biblioteca Büchereifemminile | Femininum f biblioteca biblioteca exemples biblioteca circolante Leihbüchereifemminile | Femininum f biblioteca circolante Büchersammlungfemminile | Femininum f biblioteca collezione biblioteca collezione Datenbibliothekfemminile | Femininum f biblioteca informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT biblioteca informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT exemples biblioteca on line Onlinebibliothekfemminile | Femininum f biblioteca on line
„by-pass“: maschile by-pass [baiˈpas]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bypass Überbrückung, Nebenleitung Bypassmaschile | Maskulinum m by-pass medicina | MedizinMED by-pass medicina | MedizinMED Überbrückungfemminile | Femininum f by-pass elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK edilizia | BauwesenBAU Nebenleitungfemminile | Femininum f by-pass elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK edilizia | BauwesenBAU by-pass elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK edilizia | BauwesenBAU
„stand-by“: maschile stand-by [stɛndˈbaːi]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bereitschaft Stand-by, Standby-Betrieb, Standby-Modus Bereitschaftfemminile | Femininum f stand-by economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stand-by economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stand-byneutro | Neutrum n stand-by informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK aeronautica | LuftfahrtFLUG stand-by informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK aeronautica | LuftfahrtFLUG Standby-Betriebmaschile | Maskulinum m stand-by Standby-Modusmaschile | Maskulinum m stand-by stand-by
„on-line“: aggettivo | invariabile | avverbio on-line [-ˈlain]aggettivo | Adjektiv agginvariabile | invariabel, unveränderlich inve | und eavverbio | Adverb avv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) online online on-line on-line